HOME > 中国語・多言語 > 知ってトクするシゴトの韓国語 > 第32回 「山梨の富士急ハイランドで乗り物に乗ります」

知ってトクするシゴトの韓国語

ハイ・キャリアの韓国語コラム。アイケーブリッジ外語学院の幡野さんがお届けする、日常生活やビジネスシーンの活き活きとした韓国語表現集。 旬の話題や、日本語と比較したときの興味深さなど、多彩な内容です。

第32回 「山梨の富士急ハイランドで乗り物に乗ります」

初級のグループレッスンを担当しました。

~에서 ...을/를 -ㅂ/습니다 : ~で ...を -ます

を学び、

놀이공원에서 놀이기구를 탑니다.

(ノリゴンウォネソ ノリギクルr タmニダ/遊園地で乗り物に乗ります)

という練習用の例文が出てきました。

メンバーの皆さんが地方出身の方々だったため、遊園地のお国自慢?をサッとしたあと、私が意気揚々と(←ポイント)、

제 고향은 야마나시 현입니다.
후지큐에서 놀이기구를 탑니다.

(チェ コヒャンウン ヤマナシヒョニmニダ フジキュエソ ノリギグルr タmニダ/私の故郷は山梨県です。富士急(ハイランド)で乗り物に乗ります)

と話したところ、

「えっ、富士急って、静岡県じゃないんですか?」
「あ、僕もそう思ってました」

ちょ、ちょっと待ってください。富士急ハイランドは山梨県(しかも富士吉田市←心の中の叫び)ですよ!

「富士山は、静岡県か山梨県か(→実際は両方にまたがっている)」なんてことは今更いいのですが、小さい頃から夏はプールに入り、冬はスケートに興じ、乗り物の音が家まで聞こえてくる富士急ハイランドは間違われたくないのです!

まぁ、仕方がありません。「富士」という名の付く限り、東海道五十三次、新幹線からの富士山、という印象が強いので、全国的な視点から見ると、静岡県を連想するのでしょう。

でも、このメルマガをお読みの皆さんは是非ご承知おきください。 (^_-)-☆

저는 야마나시 현의 후지큐에서 놀이기구를 탑니다.
(チョヌン ヤマナシヒョネ フジキュエソ ノリギグルr タmニダ
/私は山梨県の富士急(ハイランド)で乗り物に乗ります


知ってトクするシゴトの韓国語


↑Page Top

プロフィール

幡野泉

幡野泉さん
アイケーブリッジ外語学院」代表および「All About 韓国語」ガイド。 1998年、韓国・延世大学校韓国語学堂修了。同年コリア・ヘラルド新聞社主催「第33回外国人韓国語雄弁大会」にて最優秀賞・文化観光部長官賞受賞。 2004年に「シゴトの韓国語講座(現・アイケーブリッジ外語学院)」を開設。 同年、延世大学校韓国語教師研修所 第20期研修過程修了。 2016年 韓国雄弁人協会主催「第21回世界韓国語雄弁大会」にて国務総理賞受賞。 著書に『明日から使えるシゴトの韓国語』(アルク)、『シゴトの韓国語 基礎編応用編』(三修社)、『リアルな表現が話せる!韓国語フレーズブック』(新星出版社)などがある。 2010年の中国語講座開講をきっかけに中国語の学習を開始し、2014年にHSK(新漢語水平考試験)最上級6級で181点獲得(合否なし)。 2015年 第32回全日本中国語スピーチコンテストにて第2位入賞。 2016年NHK World Chinese主催 第3回中国語ラジオパーソナリティコンテストにて会場賞を受賞。

Usefulお役立ちコンテンツ


お仕事情報
お仕事情報
通訳・翻訳お仕事Q&A
通訳・翻訳お仕事Q&A