INTERPRETATION

第40回 Play it by ear

木内 裕也

Bazinga!

 色々な計画を立てていても、その通りに行かないということは多くあります。Expect the unexpected(予期されないことが起こると予期しろ)という言葉もありますが、その時その時でFlexible (柔軟)な対応を求められることも多くあります。そんな時、事前に色々な計画を立ててそれをただ遂行するのではなく、その局面に合わせて対応していくことを、Play it by earと言います。I’m not sure how long I will stay at the party. I will play it by ear.と言えば、パーティーにどれくらいいるかわからないけど、その場で決める、ということ。仕事の場だと、計画性の無い人物を思われてしまうかもしれませんし、I will adjust to the scenario.やI will be flexible.といったほうがプロフェッショナルです。しかし、日常会話では良く使われる表現です。

Written by

記事を書いた人

木内 裕也

フリーランス会議・放送通訳者。長野オリンピックでの語学ボランティア経験をきっかけに通訳者を目指す。大学2年次に同時通訳デビュー、卒業後はフリーランス会議・放送通訳者として活躍。上智大学にて通訳講座の教鞭を執った後、ミシガン州立大学(MSU)にて研究の傍らMSU学部レベルの授業を担当、2009年5月に博士号を取得。翻訳書籍に、「24時間全部幸福にしよう」、「今日を始める160の名言」、「組織を救うモティベイター・マネジメント」、「マイ・ドリーム- バラク・オバマ自伝」がある。アメリカサッカープロリーグ審判員、救急救命士資格保持。

END