ハイキャリア

HOME > お仕事情報

2012年5月18日現在
カテゴリ選択:
通訳
お仕事名
ニューヨークでの通訳業務
    
お仕事ID
T-56
雇用形態
単発
給与
スキル・ご経験によりご相談
勤務地
ニューヨーク周辺
お仕事内容等
ニューヨークもしくはニューヨーク近隣在住の方を募集しております。
アパレルブランドの商品構成に関する会議となります。
生地や糸、縫製に関しての専門用語が使われ、商品が流通するまでの流れを把握して頂く必要がございますため、アパレル業界でご経験がある方を歓迎致します。

【期間】発生した時に随時お声をかけさせて頂きます。


応募資格等
・ニューヨークもしくはニューヨーク近隣在住の方。【必須】
・通訳経験5年以上、ウィスパリング経験3年以上の方。【必須】
・TOEIC900点以上、もしくは同等の英語力をお持ちの方。
・アパレル業界でご経験がおありの方、歓迎致します。
・終日の会議が多くございますので、柔軟にご対応いただける方。

応募する
お仕事名
ラスベガスでの通訳業務
    
お仕事ID
T-55
雇用形態
単発
給与
スキル・ご経験によりご相談
勤務地
ラスベガス周辺
お仕事内容等
ラスベガスでの通訳業務です。
ラスベガス在住の方を募集しております。
会議通訳やIR訪問の通訳にもご対応いただける方を探しております。

【期間】発生した時に随時お声をかけさせて頂きます。
応募資格等
・ラスベガス在住の方【必須】
・通訳経験5年以上、専門分野での同時通訳が可能な方。
・ウィスパリングが可能な方。
・商談、役員会議レベルの通訳経験があるの方。
・TOEIC900点以上、もしくは同等の英語力をお持ちの方。
応募する
お仕事名
カナダ在住の通訳者募集
   
お仕事ID
T-50
雇用形態
単発
給与
スキル・ご経験によりご相談
勤務地
カナダ国内
お仕事内容等
カナダでのIR訪問の通訳業務です。
カナダ在住の方を募集しております。
投資家の方とご一緒に移動して頂くこともございますので、
柔軟にご対応いただける方、お待ちしております!

【期間】発生した時に随時お声をかけさせて頂きます。
応募資格等
・通訳経験3年以上、ウィスパリングができる方
・TOEIC900点以上、もしくは同等の英語力をお持ちの方
・役員レベルのビジネス会議のご経験必須
・IR通訳のご経験者、金融業界での通訳のご経験がある方、
 大歓迎です。
・カナダに在住の方(必須)
応募する
翻訳
お仕事名
アパレルメーカープロジェクト付き翻訳
           
 
お仕事ID
H-065
雇用形態
派遣
給与
2,000円前後
勤務地
渋谷区
お仕事内容等
■就業日時:週5日 9:00-17:00
■就業開始日:即日〜※相談可
■期間:トライアル1ヶ月、更新
 プロジェクト状況により期間が3ヵ月〜1年
■業務内容:社内外文書の翻訳
応募資格等
■社内翻訳経験者
■チームワークができる方
■弊社トライアルテストあり
応募する
お仕事名
弊社オフィスでのオンサイト翻訳チェッカー
 
お仕事ID
H-066
雇用形態
アルバイト
給与
時給1000円〜 (交通費別途全額支給)
勤務地
港区赤坂(溜池山王駅)
お仕事内容等
弊社オフィスでのオンサイト翻訳チェッカー(多分野)の方を
募集致します。

日本語から英語、英語から日本語、多分野にわたる翻訳チェックをお願いします。

■勤務形態:オンサイト勤務(週3日〜)
■就業時間:09:30-18:00(休憩1時間)
  *勤務日数、勤務時間、開始時期、期間など相談可

オンサイトにてご経験を積んで頂きますが、業務の修得状況によりご希望に応じて在宅チェッカーへの切り替えも検討させて頂きます。

応募資格等
■必須スキル:
    ・TOEIC900点以上、または英検1級取得されている方
    ・実務翻訳もしくはチェッカー経験のある方優遇


日英、英日双方のチェッカートライアルを受けて頂きます。
トライアル評価の上、面談を行いまして最終決定致します。

勤務日、時間等は相談に応じます。翻訳チェックの経験を積むことに意欲のある方ご応募お待ちしております。
 
応募する
お仕事名
日中在宅翻訳
 
お仕事ID
H-57
雇用形態
発生の都度
給与
経験により応相談
勤務地
在宅
お仕事内容等
日本語→中国語在宅翻訳者。
マニュアル等のローカライズ翻訳
応募資格等
■3年以上のローカライズ翻訳経験のある方
■ユーザーマニュアル、取扱説明書、仕様書などの翻訳経験がある方
■IT知識のある方歓迎

*日→中のトライアル受けて頂きます(必須)トライアル合格後、面接となります。
応募する
お仕事名
日韓在宅翻訳
 
お仕事ID
H-58
雇用形態
発生の都度
給与
経験により応相談
勤務地
在宅
お仕事内容等
日本語→韓国語在宅翻訳者。
マニュアル等のローカライズ翻訳
応募資格等
■3年以上のローカライズ翻訳経験のある方
■ユーザーマニュアル、取扱説明書、仕様書などの翻訳経験がある方
■IT知識のある方歓迎

*日→韓のトライアル受けて頂きます(必須)トライアル合格後、面接となります。
応募する
お仕事名
オンサイト翻訳チェッカー
       
お仕事ID
H-040
雇用形態
アルバイト
給与
時給1200円
勤務地
港区(外苑前駅)
お仕事内容等
医薬分野のオンサイト翻訳チェッカーの方を募集致します。

医薬分野(主に医療機器)のチェックをご担当頂きますが、状況によっては医薬分野以外のチェックもお願い致します。

■勤務形態:オンサイト勤務(週3日以上)
■就業時間:10:00-17:00(休憩1時間/実働6時間)
  *勤務開始時期、期間など応相談


最初はチェックからスタートして頂いて、いずれは翻訳をお願いしたいと考えておりますので、将来翻訳者を目指している方のご応募お待ちしております。

応募資格等
■必須スキル:
    ・翻訳学校にて、医学コース終了もしくは受講中の方
    ・日本語から英語、英語から日本語の、両方をできる方

書類選考、面談の上、採用決定となります。
また、日英・英日のトライアル数本を事前に受けて頂きます。 
応募する
お仕事名
英→日在宅翻訳者募集
 
お仕事ID
H_004
雇用形態
単発
給与
経験により応相談
勤務地
在宅
お仕事内容等
英→日在宅翻訳者
○仕事内容・応募資格
WORD,EXCEL,PPTのプレゼン資料等。
IT・通信関係、金融、マーケティング、製薬
ご登録後、英日翻訳トライアルを受けていただきます。
料金はご経験に合せて応相談。
応募資格等
 
応募する
お仕事名
日英在宅翻訳者(ネイティブスピーカーに限る)
 
お仕事ID
H_006
雇用形態
在宅
給与
応相談
勤務地
自宅
お仕事内容等
応募に際し、弊社の日英のトライアルをお受け頂きます。
在宅で英訳の翻訳をやっていただける方を募集しております。
内容はプレゼンテーション等で使うPPTの原稿です。
分野は様々ですが、短納期に対応していただける方を探しております。
応募資格等
応募する

PageTop

メールマガジン
読者登録   解除
 
メールマガジンが届かなくなりましたら、こちらから詳細を報告してください