Hi Career

  • INTERPRETATION 通訳の仕事

    New

    • New
      INTERPRETATION

      第688回 短く短く

      通訳者のひよこたちへ

      柴原早苗

      通訳者のひよこたちへ

    • INTERPRETATION

      第346回 「~の甲斐あって」

      すぐ使える英語表現

      柴原早苗

      すぐ使える英語表現

    • INTERPRETATION

      第687回 お悩みQ&A

      通訳者のひよこたちへ

      柴原早苗

      通訳者のひよこたちへ

    Features

    • INTERPRETATION

      Tennine Academy開講!!

      【人気会議通訳者が教える

      ハイキャリア編集部

      【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy

    • INTERPRETATION

      Vol.78 英語ネイティブ英日通訳者として

      通訳者インタビュー

      ハイキャリア編集部

      通訳者インタビュー

    • INTERPRETATION

      オンライン同時通訳の使い方-通訳エージェントが解説-

      教えて!通訳のこと

      ハイキャリア編集部

      教えて!通訳のこと

    Read More
  • TRANSLATION 翻訳の仕事

    New

    • New
      TRANSLATION

      第331回 鼻の下を刺されても、翻訳は続く~AIと二人三脚

      あなたを出版翻訳家にする

      寺田 真理子

      あなたを出版翻訳家にする7つの魔法

    • TRANSLATION

      第330回 出版翻訳家デビューサポート企画レポート74

      あなたを出版翻訳家にする

      寺田 真理子

      あなたを出版翻訳家にする7つの魔法

    • TRANSLATION

      第93回 世界経済フォーラムのレポート③

      金融翻訳ポイント講座

      土川裕子

      金融翻訳ポイント講座

    Features

    • TRANSLATION

      翻訳のプロがAI翻訳の精度を徹底解説!

      教えて!翻訳のこと

      ハイキャリア編集部

      教えて!翻訳のこと

    • TRANSLATION

      【保存版】翻訳依頼にかかる費用相場と流れをステップ別に詳しく解説

      教えて!翻訳のこと

      ハイキャリア編集部

      教えて!翻訳のこと

    • TRANSLATION

      Vol.54 翻訳は自由を手に入れる過程

      翻訳者インタビュー

      ハイキャリア編集部

      翻訳者インタビュー

    Read More
  • ENGLISH LEARNING 英語を学ぶ

    New

    • ENGLISH LEARNING

      第273回 子どもと遊んでいるときに思い出す詩

      今日をやさしくやわらかく

      にしだ きょうご

      今日をやさしくやわらかく みんなの詩集

    • ENGLISH LEARNING

      第272回 夏空を見たときに思い出す詩

      今日をやさしくやわらかく

      にしだ きょうご

      今日をやさしくやわらかく みんなの詩集

    • ENGLISH LEARNING

      第271回 童心に返りたくなったときに思い出す詩

      今日をやさしくやわらかく

      にしだ きょうご

      今日をやさしくやわらかく みんなの詩集

    Features

    • ENGLISH LEARNING

      「おつかれさまでした」はこう訳す

      あなたはどう訳す?通訳者

      ハイキャリア編集部

      あなたはどう訳す?通訳者も悩む日本語表現

    • ENGLISH LEARNING

      「会社を休む」は英語で何と言う?

      Small talkに使

      ハイキャリア編集部

      Small talkに使える、今日の一言英語

    • ENGLISH LEARNING

      ”Please~”はNG!

      通訳者は聞いた!現場で飛

      ハイキャリア編集部

      通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語

    Read More
  • BLOG & NEWS お知らせ

    New

    • BLOG&NEWS

      つけ麺のつけ汁、飲む派?飲まない派?

      拝啓!通訳・翻訳者の皆様

      ハイキャリア編集部

      拝啓!通訳・翻訳者の皆様へ

    • BLOG&NEWS

      すこしふしぎな世界

      拝啓!通訳・翻訳者の皆様

      ハイキャリア編集部

      拝啓!通訳・翻訳者の皆様へ

    • BLOG&NEWS

      私のこっそりとした楽しみ

      拝啓!通訳・翻訳者の皆様

      ハイキャリア編集部

      拝啓!通訳・翻訳者の皆様へ

    Features

    • BLOG&NEWS

      温泉♨

      拝啓!通訳・翻訳者の皆様

      ハイキャリア編集部

      拝啓!通訳・翻訳者の皆様へ

    • BLOG&NEWS

      「人生は短い、楽しまなきゃウソだ」

      通訳・翻訳者リレーブログ

      すーじー

      通訳・翻訳者リレーブログ

    • BLOG&NEWS

      紫陽花

      工藤浩美の東へ西へ

      工藤浩美

      工藤浩美の東へ西へ

    Read More
  • CAREERS お仕事情報

Features

  • INTERPRETATION

    Tennine Academy開講!!

    【人気会議通訳者が教える

    ハイキャリア編集部

    【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy

  • TRANSLATION

    翻訳のプロがAI翻訳の精度を徹底解説!

    教えて!翻訳のこと

    ハイキャリア編集部

    教えて!翻訳のこと

  • TRANSLATION

    【保存版】翻訳依頼にかかる費用相場と流れをステップ別に詳しく解説

    教えて!翻訳のこと

    ハイキャリア編集部

    教えて!翻訳のこと

Most Popular

ENGLISH LEARNING

uberって何と言う意味?

Small talkに使

ハイキャリア編集部

Small talkに使える、今日の一言英語

TRANSLATION

第4回「契約書によく使われる用語〜中級編」

Nuts and bol

エベースト・キャシー

Nuts and bolts of legal translation

INTERPRETATION

第45回 コロナウィルス関連の語彙

国際舞台で役立つ知識・表

グリーン裕美

国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!

ENGLISH LEARNING

仕事を頼む時に”ask a favor”は

通訳者は聞いた!現場で飛

ハイキャリア編集部

通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語

TRANSLATION

第2回「契約書の英訳〜入門編」

Nuts and bol

エベースト・キャシー

Nuts and bolts of legal translation

  • INTERPRETATION 通訳の仕事
  • TRANSLATION 翻訳の仕事
  • ENGLISH LEARNING 英語を学ぶ
  • BLOG & NEWS お知らせ
  • CAREERS お仕事情報
  • 運営会社
  • お仕事Q&A
  • お問い合わせ
  • 通訳・翻訳
    オンライン登録
  • 個人情報保護方針
  • サイトマップ

LINK

Ten Nine Communications

Features

  • INTERPRETATION

    Tennine Academy開講!!

    【人気会議通訳者が教える

    ハイキャリア編集部

    【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy

  • TRANSLATION

    翻訳のプロがAI翻訳の精度を徹底解説!

    教えて!翻訳のこと

    ハイキャリア編集部

    教えて!翻訳のこと

Most Popular

ENGLISH LEARNING

uberって何と言う意味?

Small talkに使

ハイキャリア編集部

Small talkに使える、今日の一言英語

TRANSLATION

第4回「契約書によく使われる用語〜中級編」

Nuts and bol

エベースト・キャシー

Nuts and bolts of legal translation

INTERPRETATION

第45回 コロナウィルス関連の語彙

国際舞台で役立つ知識・表

グリーン裕美

国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!

ENGLISH LEARNING

仕事を頼む時に”ask a favor”は

通訳者は聞いた!現場で飛

ハイキャリア編集部

通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語

TRANSLATION

第2回「契約書の英訳〜入門編」

Nuts and bol

エベースト・キャシー

Nuts and bolts of legal translation

翻訳者募集

  • 運営会社
  • お仕事Q&A
  • お問い合わせ
  • 通訳・翻訳
    オンライン登録
  • 個人情報保護方針
  • サイトマップ

Category

  • Interpretation
  • Translation
  • English Learning
  • Blog & News
  • Careers

Link

  • Ten Nine communications

Mail Magazine

現役翻訳者・通訳者、そしてその卵たちの為のメールマガジン。
毎週水曜わくわく&ふむふむな情報をお届けします!この機会に
是非ご登録ください!

  • 個人情報の取り扱いについて
© 2018 Ten Nine Communications, Inc. All rights reserved.