TRANSLATION

テンナイン翻訳部 オリジナル香水プロジェクト

ハイキャリア編集部

オリジナル商品開発プロジェクト

テンナイン・コミュニケーションの初めての試みである『オリジナル商品開発プロジェクト』の一環として、この度テンナイン・コミュニケーション翻訳部が『オリジナル香水』を販売いたします。

《背景・商品紹介》

それは「架空の香水」から生まれた商品
翻訳者が作る、翻訳者のための香り

通訳・翻訳エージェントであるテンナイン・コミュニケーションがオリジナル香水を販売いたします。

きっかけは2023年に行われたテンナイン主催の翻訳者グランプリ。

AIに負けない翻訳者の育成を目指して実施した賞品200万円のグランプリで翻訳課題は、香水好きの翻訳者が考えた「架空の香水」のプレスリリースでした。

この「架空の香水」から着想を得て、翻訳エージェントならではの「翻訳者のための特別な香り」を作りました。

私たちが常に問い続けていること、それは「AI翻訳にできないこととは何か?」

それは一つ一つの言葉と真摯に向き合い、言葉の違いを愛し、言葉の壁を超える試練を心から楽しむこと。

そして翻訳から生まれるアイデアを形にして世の中に届けること。

私たちは常に新しいアイデアを通して、通訳・翻訳業界と社会の活性化に貢献する企業を目指します。

《香水製作会社》
今回のオリジナル香水は八ヶ岳南麓に工房を構える香水メーカー「金熊香水」様に製作を依頼しました。
https://kinkumaperfume.com/

《香水製作担当者》

《販売ルート・販売時期》
クラウドファンディングサイト『READYFOR』上で4月上旬に販売を開始いたします。
https://readyfor.jp/

《オリジナル香水プロジェクト・ブログ『なぜオリジナル香水を販売するのか?』》
「翻訳会社がなぜ香水を作るんだ?」と疑問に思った方が多いかもしれません。

しかし私たちはこのプロジェクトがテンナインや、テンナインにご登録いただいている翻訳者の皆様にとって重要な役割を果たす価値ある挑戦であると確信しています。

その理由を次回以降のハイキャリアブログでお話していきます。

  1. AI翻訳に対抗するために:3/8(金)
  2. 翻訳単価の価格破壊を防ぐために:3/15(金)
  3. 翻訳コーディネーションと営業活動の質を向上させるために:3/22(金)
  4. 翻訳業界を活性化するために:3/29(金)

クラウドファンディング開始前に、オリジナル香水販売を記念したオンラインイベントも企画しております。ハイキャリア読者の皆様のご参加をお待ちしております。

ぜひ私達の挑戦を応援してください。

⇒「AI翻訳に対抗するために」の記事を読む
⇒「翻訳単価の価格破壊を防ぐために」の記事を読む
⇒「翻訳コーディネーションと営業活動の質を向上させるために」の記事を読む
⇒「翻訳業界を活性化するために」の記事を読む

Written by

記事を書いた人

ハイキャリア編集部

テンナイン・コミュニケーション編集部です。
通訳、翻訳、英語教育に関する記事を幅広く発信していきます。

END