BLOG&NEWS

IR資料翻訳セミナーのお知らせ

工藤浩美

工藤浩美の東へ西へ

【プライム市場上場企業向けウェビナー】IR資料を効率よく英訳 プロの翻訳者が徹底解説 | Peatix

東京証券取引所より発表された2025年4月より実施される「プライム市場上場企業様のIR資料の英文開示義務化」をうけ、テンナイン・コミュニケーション主催でIR資料を効率よく英訳するノウハウについてウェビナーを開催することになりました。大変好評で500社以上の方ご参加予定です。

20年に及ぶビジネス通訳・翻訳の豊富な経験を持つテンナイン・コミュニケーションと金融翻訳の第一線で活躍する2名のプロ金融翻訳者が、すぐに実践できる【IR資料英訳の作業効率化・コストダウン・品質担保】の方法について解説します。ご興味のある方は是非ご参加ください。参加費は無料です。

 

■当日のアジェンダ

 

3月29日

・16:00-16:05: ご挨拶
・16:05-16:15: 既存IR資料やテンプレートの効率的な再利用方法
・16:15-16:25: AI翻訳の最適な使用方法
・16:25-16:35: AI翻訳を使うべきではないIR資料
・16:35-16:45: IR資料作成全体フローの再構築
・16:45-16:50: その他の注意点
・16:50-17:00: Q&A

Written by

記事を書いた人

工藤浩美

白百合女子大学国文科卒業後、総合商社勤務。
その後通訳・翻訳エージェントに2社、合計11年間勤務。通訳コーディネーターとしてこれまでに数百件の通訳現場のサポートを行なう。 2001年7月に株式会社テンナイン・コミュニケーションを設立。趣味はシナリオ執筆。

END