BLOG&NEWS

(たまには)ちょっとお出かけ

みなみ

通訳・翻訳者リレーブログ

 この前の日曜日、知り合いの家で開かれたバーベキューパーティに出かけました。実は仕事が詰まっていて、少しちゅうちょしたのですが、初めて会った人、普段なかなか会えない人といろいろお話して、リフレッシュすることができました。
 そのパーティーで初めて出会った女性からは、興味深い話を聞きました。彼女は日本人女性で、キウイが経営する日本食レストランでシェフ、しかもチーフとして働いています(さすがにニュージーランドでも、女性の料理人がチーフというのは珍しい)。
 日本食はニュージーランドではトレンディな料理で、とても人気があります。中でもキウイ(もちろん、日本に滞在経験のある日本通の人ばかり)が経営しているお店は、やはりキウイの心をつかむのがうまいのか、どこも繁盛しています。
 そのシェフの彼女によると、お店に独りでやってくるキウイ男性は、2、3回通って、日本食についての説明をオーナーに聞いてから、彼女を連れてくるパターンが多いそうです。それも、オーナーが教えたとおりのうんちくを彼女に披露するそうです。
 たとえば、このお店ではカップル用のセットメニューの中に、「たこ焼き」が入っているのですが、「この中にはたこが入っているよ。でも大丈夫、見ないで食べてごらん、絶対気に入るから」と、教えてもらったとおりに説明するそうです。こちらでは、たこなんて不気味なものは口にしたくない、という人が多いのです。で、彼女が恐る恐る食べてみると、「大丈夫! おいしいわ!」となるそうです。
 この話を聞いて、なんだかおかしくなりました。一昔前、「イタ飯」などという言葉が使われ始めたころの日本のイタリア料理なんかのレストランと、同じノリという気がします。
 そうそう、バーベキューっておいしい物を戸外で食べる、という以外に、こうやって、知らない人と出会って、おしゃべりするのが楽しみのひとつです。特に私は普段、黙々と作業をしていることが多く、会話を交わしたのは家族とスーパーの店員さんだけ、という日もしょっちゅうなので、こういった機会は新鮮な刺激になります。
 ニュージーランドでは夏になると、それぞれの家の庭で、なにかと名目をつけてバーベキューをします(たいていの家に、プロパンガスを燃料に使うバーベキュー台がある)。まだまだ肌寒い日が続いていますが、9月末から夏時間で1時間繰り上がったので、夜7時ぐらいまで明るいです。さあ、バーベキューの季節到来です!

Written by

記事を書いた人

みなみ

英日をメインとする翻訳者。2001年からニュージーランドで生活。家族は、夫(会社員)、娘(小学生)、ウサギ(ロップイヤー)。

END