INTERPRETATION

第174回 「それは別問題だ」

柴原早苗

すぐ使える英語表現

That’s another cup of tea それは別問題だ

I know what you are trying to say but that’s another cup of tea.

(あなたの言いたいことはわかりますが、それは別問題です。)

「それは別問題だ」は英語でthat’s another cup of teaと言います。that’s another matter やthat’s another storyと言い換えることも可能です。cup of tea自体は「好物、好み」という意味で、Tennis is not my cup of tea.(テニスは私の趣味に合わない)というように否定形で通常は使われます。

teaは中国語の「茶(te)」を語源とする単語です。「一杯の紅茶」はa cup of teaあるいはa cuppaなどと言います。ちなみにイギリス人の一人当たりの年間紅茶消費量は3キロ弱だそうです。ある歴史家によれば、イギリスが第二次世界大戦に勝つ上で「紅茶が秘密兵器だった」とのこと。それぐらいイギリス人には愛されているのですね。

ただ、最近の統計によればカフェチェーン店がイギリスでも普及したことにより、今ではコーヒー消費量が紅茶と比べて2.5倍になったそうです。コーヒーは肝臓疾患を予防できるとの研究結果もこれに拍車をかけていると2016年4月14日付Daily Mail紙は報道しています。

ところで先日、ロンドンを旅行した際、抹茶がずいぶん人気であることを感じました。Matcha Latteがメニューに並んでいるカフェも多かったですよ。 

Written by

記事を書いた人

柴原早苗

放送通訳者。獨協大学・順天堂大学非常勤講師。 上智大学卒業、ロンドン大学LSEにて修士号取得。 ロンドンのBBCワールド勤務を経て現在はCNNj、CBSイブニングニュースなどで放送通訳者として活躍中。 NHK「世界へ発信!ニュースで英語術」ウェブサイトの日本語訳・解説を担当。 ESAC(イーザック)英語学習アドバイザー資格制度マスター・アドバイザー。 通訳学校にて後進の指導にあたるほか、大学での英語学習アドバイザー経験も豊富。 著書に「通訳の仕事 始め方・稼ぎ方」(イカロス出版、2010年:共著)、「英検分野別ターゲット英検1級英作文問題」(旺文社、2014年:共著)。

END