INTERPRETATION

第172回 「~づくめの、過度の~」

柴原早苗

すぐ使える英語表現

a plethora of … ~づくめの、過度の~

My junior high school had a plethora of school rules.

(私の中学校は校則づくめでした。)

plethoraは医学用語で、「多血症、赤血球過多症」のことです。ギリシャ語が語源であり、plethoraは「満ちていること」という意味です。16世紀半ばに生まれた単語です。そこから転じてa plethora of … は「~づくめの、過度の~」という意味で使われるようになりました。たとえば「過度の制限」はa plethora of restrictions、「過剰なサービス」はa plethora of servicesと言います。

ところでplethoraのthはいわゆるth発音ですが、asthma(喘息)のthはzの発音です。他にも「発音しないth」にはdiscothequeやposthumous(死後の)があります。もっともposthumousはpostとhumusというラテン語が組み合わさった単語です。一方、clothesの発音記号を辞書で見ると、thではなくzの発音記号が出ています。

考えてみればテムズ川のThamesや人名のThomasもthを使っていますが、そう発音しませんよね。発音の世界の奥深さを改めて感じています。

Written by

記事を書いた人

柴原早苗

放送通訳者。獨協大学・順天堂大学非常勤講師。 上智大学卒業、ロンドン大学LSEにて修士号取得。 ロンドンのBBCワールド勤務を経て現在はCNNj、CBSイブニングニュースなどで放送通訳者として活躍中。 NHK「世界へ発信!ニュースで英語術」ウェブサイトの日本語訳・解説を担当。 ESAC(イーザック)英語学習アドバイザー資格制度マスター・アドバイザー。 通訳学校にて後進の指導にあたるほか、大学での英語学習アドバイザー経験も豊富。 著書に「通訳の仕事 始め方・稼ぎ方」(イカロス出版、2010年:共著)、「英検分野別ターゲット英検1級英作文問題」(旺文社、2014年:共著)。

END