HOME > 英語の勉強 > すぐ使える英語表現 > 第28回 「強化する」

beef up 強化する
On Thursday, German lawmakers will vote on a proposal
to beef up Europe's bailout fund.
木曜日にドイツの下院議員らは、ヨーロッパの救済資金を強化するという提案について投票を行います。
ギリシャを始めとするヨーロッパの債務問題はまだまだ続いています。今回ご紹介する文章は昨年秋にニュースで出てきたものです。ドイツの下院議員とは、連邦議会議員を指します。
beef upは「強化する、増強する」という意味です。beefはもともと「牛肉」という意味ですが、かつては略式表現として「筋肉」や「力」を意味していました。前置詞のupをつけて「強化する」という意味に転じています。beef up自体も略式表現として使われます。
ちなみに食肉を使った表現にはほかにもchicken out(尻込みする)、hare off(脱兎のごとく走り去る)、pig out(がつがつ食べる)などがあります。
柴原 早苗さん
上智大学卒業、ロンドン大学LSEにて修士号取得。ロンドンのBBCワールド勤務を経て現在はCNNj、CBSイブニングニュースなどで放送通訳者として活躍中。
アルク「English Journal」でBBC Newsを監修した後、現在はNHK「ニュースで英会話」ウェブサイトの日本語訳・解説を担当中。
通訳学校で後進の指導にあたるほか、大学の英語学習サポートルームにて英語学習アドバイザーも務める。
著書に「通訳の仕事 始め方・稼ぎ方」(イカロス出版、2010年:共著)。