INTERPRETATION

第10回 素晴らしいシーズン

柴原早苗

すぐ使える英語表現

stellar season 素晴らしいシーズン

The team’s stellar season came to an abrupt end.

そのチームの素晴らしいシーズンは、突然終焉を迎えてしまいました。

 stellarとは「星の、恒星の」という意味です。これが「星のような=非常に素晴らしい」という意味になり、主にアメリカで使われるようになっています。stellar seasonは「素晴らしいシーズン」という意味です。

 同類の表現ではspectacular season、fantastic season、brilliant seasonなどがあります。いずれもextremely goodを言い換えたものです。こうした形容詞をたくさん覚えておき、状況に応じて使い分けられるようになると表現力もアップします。

 英語学習には英和辞典が便利ですが、様々な言い回しや微妙なニュアンスをつかむのであれば、英英辞典がお勧めです。中でも学習者向けのLongman Dictionary of Contemporary English for Advanced Learnersはシソーラス機能も充実しています。ぜひ日ごろから英英辞典にも親しんでみてくださいね。

Written by

記事を書いた人

柴原早苗

放送通訳者。獨協大学およびアイ・エス・エス・インスティテュート講師。
上智大学卒業、ロンドン大学LSEにて修士号取得。英国BBCワールド勤務を経て現在は国際会議同時通訳およびCNNや民放各局で放送通訳業に従事。2020年米大統領選では大統領・副大統領討論会、バイデン/ハリス氏勝利宣言の同時通訳を務めた。NHK「ニュースで英語術」ウェブサイトの日本語訳・解説担当を経て、現在は法人研修や各種コラムも執筆中。

END