INTERPRETATION

第10回 素晴らしいシーズン

柴原早苗

すぐ使える英語表現

stellar season 素晴らしいシーズン

The team’s stellar season came to an abrupt end.

そのチームの素晴らしいシーズンは、突然終焉を迎えてしまいました。

 stellarとは「星の、恒星の」という意味です。これが「星のような=非常に素晴らしい」という意味になり、主にアメリカで使われるようになっています。stellar seasonは「素晴らしいシーズン」という意味です。

 同類の表現ではspectacular season、fantastic season、brilliant seasonなどがあります。いずれもextremely goodを言い換えたものです。こうした形容詞をたくさん覚えておき、状況に応じて使い分けられるようになると表現力もアップします。

 英語学習には英和辞典が便利ですが、様々な言い回しや微妙なニュアンスをつかむのであれば、英英辞典がお勧めです。中でも学習者向けのLongman Dictionary of Contemporary English for Advanced Learnersはシソーラス機能も充実しています。ぜひ日ごろから英英辞典にも親しんでみてくださいね。

Written by

記事を書いた人

柴原早苗

放送通訳者。獨協大学・順天堂大学非常勤講師。 上智大学卒業、ロンドン大学LSEにて修士号取得。 ロンドンのBBCワールド勤務を経て現在はCNNj、CBSイブニングニュースなどで放送通訳者として活躍中。 NHK「世界へ発信!ニュースで英語術」ウェブサイトの日本語訳・解説を担当。 ESAC(イーザック)英語学習アドバイザー資格制度マスター・アドバイザー。 通訳学校にて後進の指導にあたるほか、大学での英語学習アドバイザー経験も豊富。 著書に「通訳の仕事 始め方・稼ぎ方」(イカロス出版、2010年:共著)、「英検分野別ターゲット英検1級英作文問題」(旺文社、2014年:共著)。

END