ALL
8,420 記事
-
BLOG&NEWS
-
ENGLISH LEARNING
「~を踏まえて」はこう訳す
-
TRANSLATION
第40回 原書をどうやって探すのか③
-
BLOG&NEWS
気になっている出版翻訳関係の秋のイベント
-
INTERPRETATION
第417回 めざす通訳像
-
BLOG&NEWS
金木犀
-
INTERPRETATION
スラングに慣れる
-
ENGLISH LEARNING
「避難勧告」は英語で何と言う?
-
BLOG&NEWS
フィンランドとバルト三国を巡る旅3
-
ENGLISH LEARNING
「最近」に”recently”はNG!
-
BLOG&NEWS
フィンランドとバルト三国を巡る旅2
-
TRANSLATION
第39回 原書をどうやって探すのか②
-
BLOG&NEWS
フルーツサンドイッチマン
-
BLOG&NEWS
フィンランドとバルト三国を巡る旅1
-
TRANSLATION
第42回 図表を訳す②
-
INTERPRETATION
第416回 ひんしゅくと反省から
-
TRANSLATION
リアリティという名の冒険
-
ENGLISH LEARNING
「決勝トーナメント」は英語で何と言う?
-
INTERPRETATION
第209回 「大西洋の向こうで」
-
ENGLISH LEARNING
「イメージ」に”image”はNG!
-
ENGLISH LEARNING
「担当する」はこう訳す
-
TRANSLATION
第38回 原書をどうやって探すのか①
-
INTERPRETATION
第415回 お一人様
-
BLOG&NEWS
「月曜断食」試してみたら
-
INTERPRETATION
第33回 「消費税」を英訳すると?
-
INTERPRETATION
知らない競技の担当になったら
-
ENGLISH LEARNING
「消費税」は英語で何と言う?
-
TRANSLATION
第37回 出版翻訳家インタビュー~笹根由恵さん 後編
-
TRANSLATION
ザ・ショウ・マスト・ゴー・オン
-
INTERPRETATION
第414回 転んでもタダでは起きない